うしくんのTwitterあります。(2023/11/05)

旧作に勝てる要素【과거 작품을 이길 요소】

この記事は韓国語にもあえて、翻訳していますが、
AIによる翻訳のため、多少変な箇所もあるかもしれません。
이 기사는 한국어로도 일부러 번역하고 있습니다만,
AI에 의한 번역이므로 다소 이상한 부분도 있을 수 있습니다.

トリックスターMがサービス終了して暫く経ちました。
트릭스터M이 서비스 종료된 지 한참 지났습니다.

トリックスターMについて、正直な話日本国内だけで復活したとしても…
いざ遊ぶことに関してはもう考えたくはないくらい正直遊びたくはないゲーム
リストの頂点なのだが、一応旧作トリックスターラブ(
韓国ではトリックスターRと表す)までと比べると一応、旧作には
負けない良いメリットがあるので、書き出し。もしかすると今後の
良策ゲームに必要不可欠な要素もあるかもしれません。

트릭스터M에 대해 솔직히 말하자면 일본 국내에서만 부활하더라도…
막상 플레이하는 것에 대해서는 이제는 생각하고 싶지 않을
정도로 솔직히 플레이하고 싶지 않은 게임
리스트의 정점인데, 일단 구작 트릭스터러브(
한국에서는 트릭스터R로 표현됨)까지와 비교했을 때 일단, 구작에는
밀리지 않는 좋은 장점이 있어서, 시작. 어쩌면 앞으로의
양호한 게임에 필수불가결한 요소도 있을지 모릅니다.

一応、PKで無双できるなどの暴力的なメリット以外に触れていきます。
우선, PK로 무쌍할 수 있는 폭력적인 장점 이외의 것들에 대해 다뤄보겠습니다.

でも次回以降の記事ではコテンパンに酷評した記事を
書くかもしれませんので、そこはお楽しみにしてね。
다음번 기사에서는 코텐판하게 혹평한 기사를
쓸지도 모르니, 그 점 기대해주세요.

1️⃣クロスプラットフォーム形式のゲームであること。
→モバイル市場も抑えておきたい現代の事情に合わせている。

2️⃣韓国外からでもゲームに参加できるところ。
→従来のPC向け韓国ゲームでは考えられなかったこと。
あくまで筆者の主観です。

3️⃣キャラクターの強化システムが旧作より解りやすかった。
→TMレベル廃止、装備強化システムも解りやすい。

4️⃣purpleを使えば翻訳チャット可能。
→ほぼpurpleのシステムじゃん!

1️⃣크로스 플랫폼 형태의 게임인 것.
→현대의 모바일 시장도 감안을 한 상황에 맞춘 설계.

2️⃣한국 외에서도 게임에 참여할 수 있는 점.
→기존 PC용 한국 게임에서는 상상할 수 없었던 일.
어디까지나 필자의 주관입니다.

3️⃣캐릭터 강화 시스템이 구작보다 이해하기 쉬웠다.
→TM 레벨 폐지, 장비 강화 시스템도 이해하기 쉬움.

4️⃣purple을 사용하면 번역 채팅 가능.
→거의 purple 시스템이지 뭐!

逆に劣っている要素 오히려 열등한 요소

正直多すぎて次回以降の記事に持ち越したい。
정직이 너무 많아서 다음번 기사로 넘기고 싶다.

終わりに 끝에

旧作のほうが好きです。
구작 쪽을 좋아합니다.